Acconier / Stevedore / مرتب الحمولة

Acconier : docker assurant le chargement ou le déchargement des navires. Terme utilisé surtout en Méditerranée, dans les ports de la Manche et d'Europe du Nord, on utilise le terme stevedore.
Stevedore: Dock worker in the Atlantic Seaboard, Channel and North Sea ports.

عامل في الميناء يقوم بتحميل أو تفريغ شحنات السفن. يتم استعمال هذا المصطلح في البحر الأبيض المتوسط. اما في بحر الشمال فالمصطلح هو ستيفيدور :مرتب الحمولة

Acheminement par le transporteur maritime / Merchant Haulage / الإيصال عن طريق الناقل البحري

Désigne l'opération de pré- et post-acheminement terrestre effectuée avant ou après une opération de transports maritimes, lorsqu'elle est effectuée par un tiers (et non par le transporteur maritime) pour le compte du client.
Designates the overland or inland waterway transport operation coming before or after a sea transport operation, when undertaken by a third party (and not by the shipping company) on the customer’s behalf.

عملية النقل البري التي تسبق أو تلي عملية النقل البحري.

Affréteur / Charterer / مستأجر السفينة

Professionnel qui loue un navire à un armateur, soit en coque nue ou, si le navire est armé, c'est-à-dire pourvu d'un équipage, à temps ou au voyage.
Professional who hires a vessel from a shipowner, either on a bare-boat charter or, if the vessel is fitted out, i.e., provided with a crew, on a time charter or a voyage charter.

الإختصاصي الذي يقوم باستئجار السفينة من صاحبها سواء كانت غير مجهّزة أو مجهّزة بطاقم لمدّة معينة أو للرحلة.

Agent consignataire / Ship’s Agent / ممثل الجهة المرسل إليها

Mandataire dont le rôle est de prêter une assistance technique à l’armateur et au capitaine (prise en charge du navire à l’entrée du port, remorqueur, réception des marchandises, chargement).
Authorised agent whose role is to assist the shipowner and ship’s captain on a technical level (taking charge of the vessel upon entry into port, tugging, reception of cargo, loading).

الوكيل الذي يساعد صاحب السفينة و الربان بالإشراف التقني على السفينة (عند دخولها الميناء والجر و استلام الشحنة و التفريغ) .

Agent maritime ou agence maritime / Shipping Agent or Shipping Agency / الوكيل البحري او الوكالة البحرية

Mandataire d’un ou de plusieurs armateurs ; le représentant de ces derniers dans toutes les fonctions d’armement. Peuvent exercer des responsabilités très variées et jouer le rôle de commissionnaires de transport ou même de transitaires.
Authorised agents of one or more shipowners, their representatives in all ship management functions; can have very wide-ranging responsibilities and act as forwarding agents or even as freight forwarders.
وكيل أصحاب السفن و يمثلهم في كل عمليات تجهيز السفينة. يمكنه القيام بشتى العمليات بما فيها أداء دور وكيل بحري أوعبوري.

Amarrer / Moor (to) / ربط/ إرساء السفينة

Maintenir un navire à quai au moyen d'aussières, aussi appelées amarres.
A vessel is held in place alongside quay by means of hawsers, or mooring lines.
.ربط السفينة برصيف المرسى

Amont / Upriver (or Upstream)/ عالية النهر

En parlant d'un point déterminé d'un cours d'eau, partie comprise entre ce point et la source. Au port de Nantes Saint-Nazaire, les sites en amont sont les sites de Nantes, Roche-Maurice, Cheviré et Wilson.
Part of the river nearest to the river’s source; at the Port of Nantes – Saint Nazaire, the upriver sites are Nantes, Wilson, Cheviré and Roche Maurice.
موقع النهرالأقرب من منبعه. في ميناء نانت- سان نزير المواقع في عالية النهر هي نانت و روش موريس و شيفري و ويلسن.

Ancrage / Anchoring / ترسيخ

Manœuvre pour mettre à l'eau l'ancre d'un navire.
Manoeuvre for casting the anchor of the vessel.
عملية رمي المرساة لتثبيت السفينة.

Apériteur / Principal Underwriter / مؤمٍّن أول

En coassurance, assureur principal en charge de la négociation du contrat, de la détermination des risques à garantir, de l’établissement de la police et de l’encaissement des primes.
Leading insurer in a co-insurance syndicate, who negotiates the contract, determines the risks to be covered, draws up the policy and collects the premiums.
.في التأمين المشترك هو المؤمّن الرئيسي الذي يقوم بالتعاقد و بتحديد الضمانات و وضع شروط العقد و استلام الأقساط

Appontement / Landing Stage / مرفأ الإنزال

Plate-forme fixe ou flottante permettant d'accoster ou d’amarrer des bateaux dans les rivières ou les estuaires soumis à la marée ; un appontement est par essence un dispositif flottant qui permet de suivre les variations de niveau d’eau (le marnage).
A fixed or floating platform permitting vessels to berth or to dock on rivers or estuaries that are subject to tidal movements; a landing stage is essentially a floating facility designed to be able to handle the variations in water level (the tidal range).
منصة مثبتة أو عائمة تسمح بإرساء السفن أو إبحارها في الأنهار المتعرضة للمد. و رصيف الانزال أصلا عائم يستخدم لمراقبة مستوى المياه (قياس المد)

Armateur ou exploitant du navire / Shipowner or Ship’s Manager / صاحب السفينة أو مستخدم السفينة

Professionnel qui arme et exploite les navires aux fins de transport commercial ; le terme désigne également le propriétaire d'un navire.
Professional who fits out and operates vessels for merchant shipping purposes; the term also designates the owner of a given vessel.
.اختصاصي يقوم بتجهيز واستخدام السفن لأغراض النقل التجاري كما يدل المصطلح على صاحب السفينة

Armateur propriétaire (ou fréteur) / Owner (or Freighter) / مؤجِّر السفن

Personne qui fournit le navire en location et qui, en contrepartie, perçoit le fret.
Person who provides the vessel for charter and who receives the corresponding freight in return.
.الشخص الذي يقوم بتاجيرالسفينة واستلام أجراستخدامها

Arrimage / Stowage (or Stowing) / ترصيف البضائع بالسفينة

Opération qui consiste à fixer solidement la cargaison à bord du navire.
The operation that consists in securing cargo on board the vessel.
.عملية ربط البضاعة على ظهرالسفينة

Aussière / Hawser / قلس

Grosse corde utilisée pour amarrer les bateaux.
A thick rope used to moor vessels.
.حبل ثخين لربط السفن للمرسى

Aval / Downriver (or Downstream) / مصب النهر

Partie du fleuve qui se trouve entre un point donné et l'embouchure ; au port de Nantes Saint-Nazaire, les sites en aval sont : Saint-Nazaire, Montoir-de-Bretagne et Donges.
Part of the river which is between a given point and the mouth of the river; at the Port of Nantes – Saint Nazaire, the downriver sites are: Saint Nazaire, Montoir de Bretagne and Donges.
.في ميناء نانت سان نزير, مواقع المصب هي: سان نزير و مونتوار دو بروتاني و دونج

Avitaillement / Ship chandlering / تَمْوِين

Fourniture de combustibles, de vivres nécessaires à bord d’un navire nécessaires à la bonne exécution d’un transport.
Provision of fuel, food and other supplies aboard a vessel, as necessary for a transport operation.
.التموين بالوقود و المؤونة على متن السفينة للتحقق من السير الحسن لعملية النقل

Bâbord / Portside / يسار السفينة

Côté gauche du navire lorsque le navire se déplace vers l'avant (à l'opposé de tribord).
The left-hand side of the vessel when the vessel is moving forward (opposite of starboard).
.الجهة اليسارية للسفينة حين تتنقل نحو الأمام

Balises et bouées / Beacons and Buoys / العوامات و علامات الإرشاد الملاحية

Dès qu'un navire arrive en vue de la côte, il doit être guidé vers le port ; ce rôle incombe au dispositif de balisage par bouées et balises fixes ou flottantes. Complément indispensable des phares pour la navigation côtière, elles permettent aux navigateurs non seulement de localiser les chenaux, mais aussi de déceler de nombreux dangers isolés.
As soon as vessels come within sight of the coastline, they have to be guided into port; that is the role of the system of stationary or floating buoys and beacons. The vital complement to lighthouses for coastal navigation, they are there to permit seafarers not just to locate the fairways but also to detect the many isolated dangers.
.تستخدم في الإرشاد البحري للإشارة إلى موقع الخطر واتجاه المياه المأمونة و يتم ذلك من خلال العلامات الثابتة أو العائمة و لا يمكن الإستغناء عنها و هي بمثابة المنارات في الملاحة الساحلية

Ballast / الصابورة

Double fond des navires utilisé pour stocker du combustible ou de l'eau pour lester ou stabiliser un navire.
Fuel or water placed in the double bottom of the vessel in order to weigh down or to stabilise the vessel.
.جزء أسفل السفن يستخدم لتخزين الوقود أو المياه لغوص السفينة أوتثبيتها

Bastingage / Ship’s Rail / حاجز السفينة

Partie du navire qui limite physiquement le pont et qui est défini par les incoterms comme ligne de démarcation pour le transfert des risques et le transfert des frais.
Part of the vessel which marks the physical limit of the deck and which in certain Incoterms is the designated line of demarcation for the transfer of risks and costs.
.جزء السفينة الذي يحدّد السطح و تستخدمه التجارة الدولية لتحديد الخط الذي يتم فيه تحويل المخاطر و التكلفة

Cabotage / Short-Sea Shipping / الملاحة الساحلية

Navigation côtière, à savoir navigation à proximité du littoral et sur de courtes distances, sous réserve des réglementations nationales de chaque pays concerné.
Coastal shipping, namely navigation in proximity to the coastline and over short distances, subject to the national regulations of the countries concerned.
الملاحة بالقرب من السواحل و على مسافات قصيرة تضبطها القوانين الوطنية لكلّ بلد

Cale sèche, bassin de radoub / Dry Dock / حوض جافّ

Bassin pouvant être mis à sec pour permettre la réparation des navires.
A dock facility that can be drained of water for the purposes of repairing vessels.
.حوض يتم تجفيفه للقيام بعمليات إصلاح السفن

Carénage / Careening / القلفطة

Opération d'entretien ou de peinture sur la partie immergée d'un navire.
Maintenance or painting operations on the submerged section of a vessel.
.تجفيف السفينة لغرض صيانتها و طلي الجزء المغمورمنها

Caréner / Careen (to) / الترميم

Mise à sec d'un navire pour l'entretien, le nettoyage et la peinture (goudronnage) de sa carène.
Dry docking a vessel for the purposes of hull maintenance, cleaning and painting (tarring).
.عملية الصيانة أو طلي جزء السفينة المغمور

Cargaison sèche / Dry Cargo / بضاعة جافة

Marchandise sèches, par opposition à une cargaison liquide.
Dry goods as opposed to liquid cargo.
.بضاعة جافة على عكس حمولة سائلة

Cargo / Freighter / سفينة الشحن

Navire destiné au transport de marchandises ;
Terme également utilisé pour désigner un aéronef qui ne transporte que des marchandises.

Cargo-boat used to transport goods;
Term also used to designate an aircraft that only carries freight.

سفينة مستخدمة خصيصا في نقل البضائع
يقال أيضا على طائرة مستخدمة خصيصا في نقل البضائع

Chaîne de transport multimodal / Multi-modal Transport Chain / سلسلة النقل المتعدد الوسائط

Organisation d'une opération de transport utilisant plusieurs modes différents de transport (air, mer, rail, voie navigable, route).
Organisation of a transport operation using several different modes of transport (air, sea, rail, inland waterway, road).
.تنظيم عملية نقل البضائع على طرق نقل متنوعة (بحر, السكك الحديدية,جو, بر)

Chargement complet du conteneur / FCL (Full Container Load) / حمولة حاوية كاملة

Conteneurs remis entièrement chargés par le chargeur à la compagnie de transport maritime (préparation et mise en conteneur/empotage effectuées par le chargeur).
Containers handed over fully loaded by the shipper to the shipping line (preparation and stuffing done by the shipper).
.حاوية تستلمها شركة النقل البحري و هي محملة كاملة (يقوم المرسل بتجهيز و شحن المقطورات و تكديس البضاعة)

Chargement partiel d’un conteneur / LCL (Less Than Container Load) / شحن أقل من حمولة الحاوية

Marchandises d'un poids ou d'un volume inférieur au chargement complet d'un conteneur et qui doivent être conteneurisées. Des groupeurs spécialisés dans les opérations de mise en conteneur (empotage) prennent en charge la conteneurisation de la cargaison.
Goods that have a lower weight or volume than a full container load and are to be containerised. Consolidators specialising in container stuffing operations take care of the containerisation of the cargo.
.بضاعة ذات وزن أو حجم أقل من حجم الحاوية

Chargeur / Shipper / المرسِل

Propriétaire de la cargaison d’un navire ou d’une partie de cette cargaison telle que spécifié dans un connaissement. Celui qui expédie la cargaison.
Owner of part or all of the cargo aboard a given vessel, as represented by a bill of lading; person who ships or consigns the cargo.
.صاحب الحمولة الكاملة أو جزء من الحمولة المعبئة على السفينة حسب ما يمليه سند الشحن. الشخص الذي يقوم بعملية الشحن

Charte-partie / Charter-Party / عقد إيجار سفينة

Contrat par lequel l'armateur (le fréteur) s’engage, moyennant rémunération, à mettre un navire à disposition d’un affréteur.
Contract in which the vessel’s owner (the freighter) undertakes, for a fee, to place a vessel at a charterer’s disposal.
العقد الذي يتم به ايجار السفينة يتعهد صاحبها بموجبه بوضعها تحت تصرّف المستأجٍر

Chenal / Fairway (or Channel) / قناة

Passage étroit donnant accès à un port.
Narrow passage giving access to a port.
.ممرمائي ضيق يؤدي إلى ميناء

Commissionnaire de transport / Forwarding Agent / وكيل الشحن

Professionnel qui planifie et organise toutes les opérations de transport pour le compte d'un client. Les commissionnaires de transport agissent en leur nom propre et font le choix de l'ensemble des voies et des moyens. Ils ont une obligation de résultat ; c’est eux qui choisissent les sous-traitants (moyens et coûts adaptés).
Professional who plans and organises all transport operations on a customer’s behalf. Forwarding agents act in their own name and choose all ways and means. They have a duty of due performance; they choose the subcontractors (appropriate means and costs).
. .اختصاصي يحظر و ينظم كل عمليات النقل نيابة عن الزبون. يتعامل وكلاء الشحن فرديا و يختارون الخطوط و وسائل النقل. ما عليهم إلا تقديم النتائج المنتظرة. يختارون المتعاقديين الباطنيين

Commissionnaire en douane (ou courtier en douane) / Customs Agent (or Customs Broker) / مخلص جمركي

Toute personne physique ou entreprise faisant profession d'accomplir pour autrui les formalités de douanes, que cette profession soit exercée à titre principal ou qu’elle constitue le complément normal de l’activité principale (art 4, arr. 1er mars 1957). Juridiquement parlant, le commissionnaire en douane est un mandataire autorisé à effectuer des opérations de dédouanement (import ou export). La pratique de cette profession est réglementée en France et exige l’obtention d’un agrément du Ministère de l’Économie et des Finances comportant une limite géographique.
Any natural person or company whose occupation is to fulfil customs formalities on behalf of others, whether this is their main occupation or as a normal complement to their main occupation (as per Article 4, French Act of Parliament dated 1 March 1957). Legally speaking, the customs agent is an authorised agent who carries out import or export customs clearance operations. The practice of this profession is regulated in France and requires accreditation for a given geographical region from the French Ministry of Finance.
كل شخض مادي أو معنوي يقوم بتخليص البضائع في الجمارك للتصديرأو للاستيراد. وهذا يتطلب القيام بكل العمليات الجمركية للصفقة سواء كان هذا نشاطه الرئيسي أو ايتكمال لنشاطه الرئيسي ( المادة 4 من 1 مارس 1957))

Conférences maritimes / Maritime Conferences / اتحادات النقل البحري

Accords conclus par les armateurs dans le but d'assurer le bon fonctionnement des services de navigation maritime sur lignes régulières à des tarifs stables.
Agreements concluded by shipowners for the purpose of ensuring the proper operation of liner services at stable rates.
.اتفاقيات اصحاب السفن ترمي إلى تحقيق السير الحسن لخدمات الملاحة البحرية على الخطوط المنتظمة بأسعار مستقرة

Connaissement / Bill of Lading / سند الشحن/ البوليصة

Contrat entre le chargeur et la compagnie maritime qui transporte la marchandise ;
Preuve écrite de la réception de la marchandise par transporteur maritime ;
Titre négociable représentatif de la marchandise.

Contract between the shipper and the shipping company transporting the goods;
Written proof of the goods’ receipt by the shipping company;
Negotiable instrument representative of the goods.

عقد نقل بين المصدّر و الشركة الملاحية التي تنقل البضاعة
مكتوب بمثابة دليل استلام البضاعة من الناقل البحري
وثيقة وصف البضاعة قابلة للتفاوض

Consortium / الرابطة/ الإتحادية/ كونسورتيوم

Groupement d’entreprises qui mettent en commun les recettes, les horaires, les espaces navires et les dépenses d’exploitations.
Group of companies pooling receipts, schedules, vessel slots and operating costs.
.رابطة الشركات التي تجمع الواردات و التوقيت و مساحات السفن و تكاليف الاستخدام

Conteneur / Container / حاوية

Caisse métallique conçue pour le transport multimodal de marchandises et autres objets divers.
Metal box designed for the multi-modal transportation of goods and of other miscellaneous items.
صندوق معدني يستخدم في النقل المتعدد الوسائل للبضائع و غيرها

Contrat d'affrètement / Charter-Party / عقد إيجار سفينة

Contrat pour l'affrètement d'un navire, que ce soit pour un seul voyage ou pour une période de temps déterminée.
Contract for the chartering of a vessel, whether for a single voyage or for a fixed period of time.
.عقد ايجار سفينة لرحلة أو لوقت محدد

Contrat de tonnage / Tonnage Contract / عقد الحمولة

Arrangement selon laquelle l'armateur ou le gestionnaire du navire s'engage à transporter une quantité de marchandises pendant une période fixée, entre deux points, sur le navire de son choix.
Arrangement whereby the shipowner or ship’s manager undertakes to transport a quantity of cargo for a given period, between two points, in the vessel of his choosing.
.عقد يتعهد بموجبه صاحب السفينة أو مديرها بنقل كمية من البضائع خلال مدة محددة بين نقطتين و على سفينة يختارها

Courtier d'affrètement maritime / Ship Broker / سِمْسار بحري

Agissant maintenant librement, les courtiers d'affrètement font du courtage d'affrètements ; en d'autres termes, ils agissent en tant qu'intermédiaires entre le propriétaire ou le fréteur et l'affréteur. Ils sont aussi courtiers en achat et vente de navires.
Nowadays acting freely, ship brokers engage in charter brokerage, in other words they act as intermediaries between the owner or freighter and the charterer. They are also brokers for the purchase and sale of vessels.
السمسار البحري هو الشخص الذي يقوم بالتقريب والتوفيق بين أطراف العقود البحرية كأن يتوسط بين المجهّز والشاحن في عقد النقل البحري، وبين البائع والمشتري في عقد بيع السفينة، وبين المؤمِّن والمؤمَّن في عقد التأمين البحري

Darse / Harbour Basin / حوض المرسى

Plan d’eau entouré de quais permettant l’accostage des navires dans un port.
Open basin of harbour surrounded by quays, for vessels to dock.
.هو المكان في الميناء الذي ترسى فيه السفن

De bord à sous palan / Under Tackles (Quotation) / من الميناء إلى المرفاع

A l’embarquement, la cargaison est placée directement sous l'appareil de levage aux frais du chargeur tandis que les frais de levage et de mise en cale sont à la charge de l'armateur. Au déchargement, la cargaison est désarrimée, élinguée, hissée hors du navire si nécessaire et positionnée sur le pont à la charge de l'armateur, toutes les autres opérations étant au frais du réceptionnaire.
At loading, the cargo is positioned directly below the lifting tackle at the shipper’s expense, while the costs of hoisting the cargo and placing it under hatches are paid by the shipowner. At unloading, the cargo is unstowed, slung, hoisted clear of the hatchways as necessary, and positioned on deck at the shipowner’s expense, all other operations being payable by the receiving agent.
.عند الشحن يتم وضع البضاعة تحت جهاز الرفع و يتحمل المرسل تكلفة هذه العملية بينما يتحمل صاحب السفينة تكلفة الرفع و التصفيح

Défense / Fender / رادّة / واقية الصدمات

Dispositif de protection destiné à amortir les chocs entre un navire et un quai ou un autre navire à quai.
Means of protection designed to cushion shocks between a vessel and a quay or between two docked vessels.
.تجهيز يستخدم لحماية السفينة من الإسطدام بالمرسى أو بسفينة أخرى ذات منصة عائمة

Dégroupeur/Break-Bulk Agent/عامل فصل الحمولة

Agent qui reçoit un lot de marchandises groupées, les dépote si nécessaire, les dédouane et remet la marchandise au destinataire (transitaire ou autre).
Agent who receives a consolidated consignment, destuffs the consignment as necessary, clears the goods through customs and hands them over to the consignee (whether a freight forwarder or another party).
.العون الذي يستلم البضاعة المجمعة و يخلصها من الجمارك و يسلمها للجهة المعنية (وكيل العبور أو غيره)

Dépotage / Unstuffing (or Devanning or Stripping) / تفريغ الحاويات

Action de vider un conteneur.
Action of emptying of a container.
.نزع البضاعة من الحاويات

DETRA (Trafic détourné ou dévié) / DETRA (Deviated or Diverted Traffic) / تحويل أو تسريب البضائع

Importations ou exportations réalisées par un pays qui n’est pas le destinataire final ou le point de départ d'origine de la marchandise.
Imports or exports by a country that is not the final destination or the point of origin of the goods.
.التصدير أو الإستيراد لبضائع من قبل بلد لم يكن لا المرسل و لا المستلم في صفقة الشحن

Docker / عامل المرسى

Professionnel employé au chargement et au déchargement des navires.
Worker charged with the tasks of loading and unloading vessels.
.عامل يقوم بتحميل أو تفريغ حمولات السفن

Dragage / Dredging / التجريف / الكري

Les opérations de dragage s'effectue à l'aide d'une drague, un engin spécialisé conçu pour enlever le sable, les graviers ou la vase du fond des chenaux. Dans certains endroits, ces opérations doivent être répétées régulièrement afin d'assurer une profondeur de chenal suffisante.
Dredging operations in the shipping channel are carried out using a dredger, specialist equipment designed to remove sand, gravel or silt from the channel bottom. In certain locations, these operations have to be repeated regularly in order to ensure sufficient channel depth.
.التجريف أو الكَرْي ويكون ذلك باستخدام الجرافة لتجميع الطمي المترسب. في بعض الاماكن يجب تكرار العملية بشكل منتظم لتحقيق العمق الكافي لمرور السفن

Duc d'Albe / Dolphin / لسان ردمي

Ponton d'accostage non relié à la mer.
Landing pontoon that does not join the sea.
.مرسى غير متصل بالبحر

Écluses jumelles / Twin Locks / هويس مزدوج

Écluses interconnectées de sorte que le sas de l’une sert de bassin d’épargne à l’autre.
Sluice locks that are interconnected in such a way that the chamber of one lock acts as the side pond, or saving basin, for the other lock.
هويس ذو حوضين متجاورين متوازيين يفصل بينهما جدار مشترك

Écoutille / Hatch(way) / فتحة العنبر

Ouverture faite dans le pont d'un navire pour permettre l'embarquement et le débarquement des marchandises.
Opening made in the deck of a vessel, for loading and unloading cargo.
.فتحة في قلب السفينة تسمح بتحميل و تفريغ البضائع

Élingue / Sling / فتحة العنبر

Câble métallique utilisé pour saisir les colis et les manipuler.
Metal cable used to gain hold of and to handle a consignment.
.حبل معدني يستعمل لرفع المكدسات

Empotage (ou remplissage) / Stuffing (or Vanning) / حشو حاوية، تعبئة حاوية

Opération de chargement de la marchandise dans un conteneur
Action of filling of a container.
.تحميل البضائع على الحاوية

Entrepont / Tween-Decks / خزن - تخزين

Espace entre deux ponts utilisé pour le transport de marchandises.
Space between two decks, used for carrying cargo.
.مكان بين أرضيتين يستخدم لنقل البضائع

Estacades d'écluses / Lock Gangway / جِدار تهذيب

En amont et en aval de l'écluse, l'estacade d'attente et l'estacade de guidage facilitent les manœuvres effectuées par les navires arrivant à faible vitesse, leur permettant de glisser sur une poutre.
Upstream and downstream of the lock, the holding gangway and the guiding gangway facilitate manoeuvres by vessels arriving at low speed, permitting them to slide over a beam.
.في علية النهر و في مصب النهر يستخدم جدار التهذيب لتحميل السفينة التي تصل ببطء على الرافدة

Évitage / Swinging / دوران

Manœuvre qui consiste à faire tourner un navire sur lui-même pour changer de direction.
Vessel manoeuvre that consists in the vessel turning round on herself in order to change directions.
.دوران السفينة على نفسها لتغييرالإتجاه

EVP (équivalent vingt pieds) / TEU / وحدة المعادل العشريني

Unité de mesure de conteneur qui regroupe à la fois les conteneurs de 20 pieds et de 40 pieds.
Twenty-Foot Equivalent Unit, the unit of measurement of containers, covering both 20-foot and 40-foot containers.
.وحدة قياس الحاويات تجمع الحاويات ذات 40 قدم و 20 قدم

Exploitation (Transport maritime) / Operations (Shipping) / عمليات الشحن

Il existe différents types d'exploitation de transport maritime, selon que la société regroupe et charge la marchandises par le biais d'un réseau d'agences sans exploiter ses propres navires (opérations indirectes), ou en utilisant ses propres navires (opérations directes), par le biais d'une conférence, ou en outsider, dans un pool ou un consortium.
There are various types of shipping operations, depending on whether a company consolidates and loads cargo via a network of agencies without operating its own vessels (indirect operations), or using its own vessels (direct operations), in a conference, or as an outsider, in a pool or a consortium.
.توجد أنواع كثيرة من الاستخدامات للنقل البحري. فقد تقوم الشركة بجمع و شحن البضاعة عن طريق شبكة من الوكالات دون استعمال سفنها الخاصة (عمليات غير مباشرة) أو من خلال الرابطة أو كمتعامل خارج عن الرابطة

Feedering / فيدرنغ

Technique qui consiste à collecter du fret dans plusieurs ports pour l'acheminer vers un port dit de transbordement (hub), où il est chargé sur des navires-mères. A l'inverse, cette technique permet de dégrouper la marchandise et de l'acheminer d'un hub de transbordement vers d'autres ports.
Technique that consists in collecting freight from several ports and shipping that freight to a transhipment port (or hub), where it is loaded aboard a mother vessel. Conversely, feedering also permits cargo to be deconsolidated and shipped from hubs to other ports.
.تقنية جمع الشحنات من مختلف الموانىء لنقلها إلى ميناء موزع حيث يتم شحنها على السفن الرئيسية. و في الإتجاه المعاكس تسمح هذه التقنية ببجمع البضائع من ميناء التوزيع إلى موانىء مختلفة

Fret / Freight / أجْرة الشحن

Prix du transport de marchandises par bateau. Désigne par extension la cargaison elle-même.
Charge for transporting goods by ship. Designates by extension the cargo itself.
.سعر نقل البضائع على متن سفينة. و يطلق هذا المصطلح أيضا على البضاعة

Frètement / Freighting / تأجير سفينة

Action par laquelle l'armateur ou le gestionnaire du navire loue son navire à un affréteur.
Action whereby the shipowner or ship’s manager hires out his vessel to a charterer.
.عملية إيجار السفينة من قبل صاحبها أو مديرها للناقل

Fréteur / Freighter / مُؤَجر سفينة

Armateur qui loue un navire et reçoit le fret en contrepartie.
The owner of a vessel, who provides the vessel for charter and who receives the corresponding freight in return.
.صاحب السفينة الذي يقوم بتأجيرها مقابل مبلغ

Gerbage / Stacking / تكديس / رص الحاويات

Empiler des charges (sacs, sacs, conteneurs).
Piling of loads (sacks, bags, containers).
تكديس الحمولة. (اكياس و أكياس الحاويات)

Groupage / Consolidation / التجميع البحري

Un groupeur est un commissionnaire de transport qui regroupe les paquets et les envois isolés en vue de constituer des lots de groupage formant une seule unité de charge, qu'il confie ensuite aux transporteurs. Il existe des groupeurs de fret aérien, maritime et routier.
A consolidator is a forwarding agent who groups together individual packages and consignments to form consolidated, unit loads, which he then hands over to a carrier. There are consolidators for air, sea and road freight.
.هو وكيل النقل الذي يقوم بتجميع الحمولات و يرسلها على حدى لأجل جمعها و تشكيل حمولة واحدة

Grue / Crane / رافعة

Engin de levage et de manutention de grande dimension comportant un châssis et une flèche.
Piece of large-sized lifting and handling equipment comprising a frame and a jib.
.نوع من الآلات يستخدم أساسا لرفع أو خفض المواد أو الأشياء الثقيلة ولنقلها أفقيا إلى أماكن أخرى، ولهذه الأغراض يتم تجهيزها في الأغلب بحبل الرفع

Grume / Unbarked Log / الواح خشيبة

Tronc d'arbre coupé, ébranché et revêtu de son écorce.
Felled, lopped tree-trunk covered in bark.
ألواح خشبية

Grutier / Crane Operator / مرْفَاعِيّ

Opérateur d'équipements de manutention comme les grues classiques ou les portiques.
Operator of items of handling equipment such as conventional cranes or gantry cranes.
.مشغّل الرافعة سواء كانت عادية أو مخصصة للرفع في الموانئ

Hinterland / ظهر الميناء

Zone de marché commercial autour ou au-delà d'un port.
The commercial market area around or beyond a port.
.منطقة تضم اسواق تجارية بالقرب من الميناء

Incoterms / مفردات التجارة الدولية

Termes commerciaux communément admis dans le commerce international, qui précisent clairement les responsabilités respectives du vendeur et de l'acheteur. Ils sont publiés par la Chambre de commerce internationale.
Series of commercial terms commonly accepted in international trade, which clearly specify the buyer’s and seller’s respective responsibilities. They are published by the International Chamber of Commerce.
.المفردات التجارية المتداولة في التجارة الدولية والتي تسطر بالتحديد مسؤوليات البائع و المشتري و يتم نشرها من قبل الغرف التجارية الدولية

Intermodalité / Intermodality / تعدد الوسائط

Utilisation successive de plusieurs modes de transport par le biais de moyens permettant d'éviter les ruptures de charges.
Successive utilisation of several modes of transport, employing means that avoid the need for break loading.
.استخدام وسائل نقل مختلفة لتفادي انقطاع الشحن

ISO (Organisation internationale de normalisation) / ISO (International Standardization Organization) / المنظمة الدولية للتقييس

Organisme international de normalisation, dont l'un des groupes de travail a établi les normes concernant les conteneurs dit ISO.
International body for standardisation, one of whose working groups defined the standards for ISO containers.
.هيئة دولية لوضع المعايير والتي قامت فرق عملها بتحديد معايير ايزو

Jauge brute / Gross Tonnage / السعة الاجمالية

Capacité intérieure totale d'un navire.
Total internal capacity of a vessel.
.السعة الإجمالية للسفينة

Jauge nette / Net Tonnage / الحمولة الصافية

La jauge brute moins les volumes occupés par les soutes, les moteurs et les locaux réservés à l'équipage.
The gross tonnage minus the volumes occupied by the bunkers, the engines and the crew quarters.
.السعة الإجمالية ناقص وزن الغرف و مخابئ السفن و المحركات

Jours de planche (Staries, Estaries) / Laydays / أيام الشحن أو التفريغ

Période convenue par les parties pendant laquelle l'armateur met son navire à la disposition des affréteurs pour permettre le chargement ou le déchargement, moyennant paiement du fret convenu.
Period agreed upon by the parties during which the shipowner makes his vessel available for loading and unloading, against payment of the agreed freight.
.المدة الزمنية التي يحددها صاحب السفينة لوضعها تحت تصرف الناقلين و السماح لهم بشحن أو تفريغ البضائع بمقابل مبلغ متفق عليه مسبقا

Lamanage / Inshore Pilotage / رسو السفينة

Amarrage du navire à quai.
Mooring the vessel alongside quay.
.ربط السفينة في الميناء

Lamaneur / Inshore Pilot / المرشد الملاحي

Professionnel chargé des opérations d'amarrage et d'appareillage d'un navire.
Professional in charge of berthing and unberthing operations
. اختصاصي في قيادة السفن يتولون إرشادها في الميناء

Le long du navire / Alongside Ship / على جانب السفينة

Au moment du chargement, l'expéditeur doit s'assurer que la cargaison est placée parallèlement au navire ; c'est là que les agents désignés par l'armateur viennent la chercher pour la placer directement sous l'appareil de levage, à l'aplomb des crochets. Au moment du déchargement, la cargaison est désarrimée, si nécessaire, suspendue, hissée, transférée et déposée le long du navire au frais de l'armateur.
At loading, the shipper must see that the cargo is placed parallel to the line of the vessel, where the shipowner’s appointed agents collect the cargo and position it directly below the lifting tackle. At unloading, the cargo is unstowed, if necessary, slung, hoisted, transferred and delivered alongside ship at the shipowner’s expense.
.عند الشحن على المرسل أن يتأكد من أن الحمولة موازية للسفينة حيث سيستلمها الاعوان الذين يحددهم صاحب السفينة لوضعها مباشرة تحت الرافعة على حساب صاحب السفينة

Leasing / ائتمان ايجاري

Contrat de location à bail, affermage, plus couramment location-vente.
Lease agreement; more commonly: hire purchase agreement.
عقد إيجار يستخدم في النقل البحري

Lestage / Ballasting / التزويد بالأثقال

Remplir une partie de la cale ou de la cuve d'un navire de sorte que l'hélice soit sous le niveau de l'eau afin d'améliorer la performance du navire en mer ;
Accroître la charge d'eau des ballasts pour permettre au navire de s'enfoncer au-dessous de la ligne de flottaison, réduisant ainsi sa hauteur totale au-dessus de l'eau et lui permettant de passer sous les ponts de hauteur limitée.

Filling part of the hold or tank of a vessel so that the screw propeller is under the level of the water, to improve the vessel’s performance at sea;
Lowering the vessel by filling with water, to reduce the vessel’s total height above the waterline so that the vessel passes under bridges offering limited overhead clearance.

حشو جزء من قلب السفينة حتى تنغمر المروحة لتحسين عدد الأميال
الترصيص بالسوائل: تحميل قلب السفينة بالسوائل لغمرها للمستوى المراد لإبحارها بسهولة تحت الجسور

Liner Terms / شروط الخطوط المنتظمة

Conditions des services de lignes régulière, par opposition à la clause « free in and out », où le chargement à bord et le déchargement ne sont pas inclus dans le fret.
Conditions for liner services, as opposed to the "free in and out" clause, where loading on board and unloading are not included in the freight.
شروط و أحكام الخدمات على الخطوط المنتظمة على عكس "فري اند اوت" حيث لا يندرج الشحن و التفريغ في سعر العقد

Lloyd’s Register / سجل لويدز للنقل البحري

Société britannique de classification des navires.
British society for the classification of vessels.
.شركة بريطانية لترتيب السفن

LO/LO (Lift-On/Lift-Off) / التحميل العمودي

Méthode verticale de chargement par grue classique ou portique : manutention verticale.
Vertical loading method, by conventional crane or gantry crane: vertical handling.
.تقنية تحميل عمودي عن طريق رافعة عادية أو رافعة الموانئ

LTA (Lettre de transport aérien) / AWB (Air Waybill) / سند شحن جوّي

La LTA fournit une description de la cargaison. Bien que remplie dans la plupart des cas par la compagnie aérienne ou par le transitaire, le chargeur est toujours responsable de l'exactitude des renseignements concernant la cargaison.
Providing a description of the cargo, the AWB is completed in most cases by the airline company or by the freight forwarder, but the shipper is always responsible for the accuracy of the cargo information.
.هو السند الذي يتضمن مواصفات الحمولة. في معظم الأحيان يتم تقديمه من طرف الوكيل البحري أو شركة النقل لكن على المرسل أن يتحقق من صحة البيانات الواردة فيه

Marchandise conteneurisée / Containerised Cargo / بضائع مشحونة

Marchandise transportée à l'intérieur d'un conteneur.
Cargo transported inside a container.
.محملة داخل الحاويات

Marchandises générales / General Cargo / Marchandises générales

Marchandises comprenant les lots divers, par opposition à des marchandises en vrac liquides et solides ; désigne en principe les produits finis ou semi-finis, voitures neuves, périssables, sucre, ciment, engrais (etc.) transportés en conteneurs ou non-conteneurisés, le plus souvent par ligne régulière. À distinguer du vrac.
Cargo comprising miscellaneous consignments, as opposed to liquid and solid bulk cargo; usually designates finished or semi-finished products, new cars, perishables, sugar, cement, fertilised, etc. transported in containers or non-containerised, most often by liner services. To be distinguished from bulk goods.
.بضاعة متنوعة جافة أوسائلة نعني بها سلع معدة للبيع أو شبه معدة للبيع التي يتم نقلها عن طريق حاويات أو بغير الحاويات و غالبا ما يتم ذلك من خلال الخطوط المنتظمة. مختلفة عن التجزئة

Marin / Seaman / الملاح / البحار

Personne qui s'engage auprès d'un armateur ou d'un armateur/exploitant pour servir à bord d'un navire. L'équipage est composé d'officiers et du personnel d’exécution.
Person who signs up with a shipowner or ship’s manager to serve aboard a vessel. The crew is composed of officers and of men acting under officers’ orders.
.شخص يعمل تحت حساب صاحب أو مدير سفينة. الطاقم يتكون من مسؤولين و عمال

Méthanier / LNG Carrier / ناقلة ميثان

Navire transportant du gaz naturel liquéfié.
Vessel transporting liquefied natural gas.
سفينة تستعمل لنقل الغاز الطبيعي المميع

Mille marin / Nautical Mile / الميل الملاحي

Unité de mesure de distance équivalant à 1 852 mètres.
Unit of measurement of distance equating to 1,852 metres.
.وحدة قياس المسافة تعادل 1852 متر

Mise en service (ou armement) / Commissioning (or Fitting-out) / تجهيز السفن

Fourniture de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire à la navigation d’un bâtiment. Peut aussi désigner un transporteur maritime.
Provision of all the equipment and personnel necessary in order for a vessel to sail; the equivalent French term "armament" is also used to designate a shipping company.
.تجهيز السفن بالمعدات و اليد العاملة لتسيير الملاحة على متن السفينة. يستعمل المصطلح أيضا لوصف اخصائي في النقل البحري

Multimodal (Transport) / النقل المتعدد الوسائط

Transport national ou international de marchandises effectué par un minimum de deux modes de transport différents.
Domestic or international transportation of goods by at least two different modes of transport.
.نقل البضائع على المستوى الوطني أو الدولي عن طريق وسيلتي نقل على الأقل

Multimodalité / Multi-modality / تعددية الوسائط

Utilisation successive de plusieurs modes de transport.
Successive utilisation of several modes of transport.
.الاستعمال المتتالي لعدة أنواع النقل

Navigation côtière / Coastal Navigation / ملاحة ساحلية

Navigation à faible distance des côtes (par opposition à la navigation océanique).
Navigation at a limited distance from the coasts (as opposed to ocean-going navigation).
.الملاحة بالقرب من السواحل (على عكس الملاحة المحيطية)

Navire à shelterdeck (navire à pont-abri) / Shelterdeck / سفينة سطح المأوى

Navires de type Shelterdeck (pont supérieur léger) ont au moins deux ponts et les ouvertures du pont supérieur n'ont pas de dispositif de fermeture permanente, réduisant ainsi la jauge déclarée.
Lightweight upper deck. Shelterdeck-type vessels have at least two gunwales and the upper deck openings have no permanent means of closure, thus reducing the registered tonnage.
.سفينة من النوع شيلتيرديك وهذا يعني أن هيكلها العلوي خفيف و لديها على الأقل هيكلين و الفتحات في الهيكل العلوي ليست مجهزة للغلق الكلي مما يخفّض الوزن الإجمالي المسجل

Navire de ligne / Liner / باخرة خطية

Navire effectuant des lignes régulières.
Liner service vessel.
.سفينة تبحر على خطوط بحرية منتظمة

Navire de lignes régulières / Liner Service Vessel / باخرة الخطوط الملاحية المنتظمة

Cargo affecté à la desserte régulière d’un secteur géographique déterminé et exploité le plus souvent dans le cadre d’une conférence maritime.
Cargo ship used to provide scheduled services to a given geographical sector and most often operated under a maritime conference.
.سفينة تم تعيينها لخدمة خط نقل منتظم و غالبا ما تستخدم في سياق مجموعة بحرية

Navire polyvalent / Multi-Purpose Carrier / سفينة بضائع متعددة الاستعمالات

Navires à faible tirant d'eau capable de transporter des marchandises en vrac sèches ou des marchandises diverses.
Shallow-draught vessel capable of transporting dry bulk cargo or general cargo.
.سفينة ذات صهريجية ضحلة الغاطس تستعمل لشحن سلع التجزئة أو بضائع متنوعة

Nœud / Knot / عقدة

Unité de mesure de vitesse (1 mile nautique par heure, soit 1 852 mètres par heure).
Unit of measurement of speed (1 nautical mile per hour, or 1,852 metres per hour).
.وحدة قياس سرعة السفن (1 عقدة في الساعة تقابل 1852 متر في الساعة)

Outsider (Compagnie hors conférence) / Outsider (not members of a maritime conference) / خط لا إتحادي

Compagnie maritime qui n'est pas membre d'une conférence maritime.
Liner service operators who are not members of a maritime conference.
.شركة بحرية ليست منخرطة في رابطة

Overpanamax / أوفرباناماكس

Navire dont la largeur ne lui permet pas le franchissement du canal de Panama (environ 60 000 tonnes de port en lourd et 42 mètres de largeur) ;
Désigne un équipement de manutention adapté aux overpanamax.

Describes a vessel whose breadth does not permit her to pass through the Panama Canal (approximately 60,000 deadweight tons and 42 metres in breadth);
Designates a piece of handling equipment suitable for overpanamax vessels.

سفينة لا يسمح لها حجمها بالعبور من مضيق باناما ( حوالي 60000 طن في الثقل و 42 متر ارتفاع)
تجهيزات تشغيل السفن من حجم أوفيرباناماكس

Palette / Pallet / منصة

Plate-forme de chargement conçue pour la manutention par chariot élévateur à fourche.
Loading platform designed for handling by fork-lift truck.
.منصة شحن مصممة للأستعمال مع عربات الروافع

Palonnier / Spreader / فارشة الحاويات

Dispositif suspendu à un appareil de levage tel un portique, une grue, un chariot-élévateur, qui permet l’accrochage et le levage d’une charge nécessitant des prises multiples.
Device suspended from a piece of lifting equipment such as a gantry crane, conventional crane or lift truck, which permits a load requiring multiple lift points to be secured and lifted.
.تجهيز معلق برافعة عادية أو رافعة بحرية أو عربة رفع تسمح بربط و رفع حملات تستوجب عدة نقاط التثبيت

Pavillon de complaisance / Flag of Convenience / علم الملاءمة

Battre un pavillon de complaisance est une pratique commerciale selon laquelle un navire marchand est immatriculé dans un pays autre que celui de son propriétaire. Un pavillon de complaisance permet de bénéficier, entre autres, de règlementations moins contraignantes en matière de fiscalité, de droit du travail, de normes de sécurité et environnementales.
Flying a flag of convenience is a business practice whereby a merchant ship is registered in a country other than that of the shipowner. Among other things, a flag of convenience offers less stringent constraints with regards to taxation, labour law, safety or environmental standards.
رفع علم الملاءمة يعني أن السفينة مسجلة في بلد غير بلد صاحبها و هذا يسمح بالحصول على مزايا بما فيها الأحكام المخففة بخصوص القوانين الضريبية و قانون العمل و معايير الأمن و البيئة

Pétrolier / Oil Tanker / ناقلة النقط

Navire citerne spécialisé dans le transport d'hydrocarbures liquides.
Tanker vessel specialising in the transportation of liquid hydrocarbons.
.سفينة صهريجية مخصصة لنقل النقط السائل

Pied / Foot / قدم

Unité de mesure de longueur équivalant à 30,48 cm (1 mètre = 3.281 pieds).
Unit of measurement of length equating to 30.48 cm (1 metre = 3.281 feet).
.وحدة قياس الطول تقابل 30,48 متر (1 متر =3,281 قدم)

Pilote / Pilot / رئيس المَلاحِين

Professionnel qui conseille le capitaine du navire pendant les manœuvres d'entrée et de sortie d'un port.
Professional who advises the ship’s captain during the vessel’s inbound and outbound port movements.
.اخصائي يعمل كمستشار مع قبطان السفينة عند دخولها و خروجها من المرسى

Pilotine (bateau pilote) / Pilot Launch / قارب المرشد

Bateau rapide utilisé pour transporter le pilote à bord des navires qui arrivent ou quittent le port. Certains sont équipés de base de vie.
Speed boat used to transfer the pilot on board ships entering or leaving port.
.قارب سريع ينقل رئيس الملاحين للسفن الداخلة إلى الميناء و الخارجة منه. بعضها يحتوي على مركز حيوي

Police flottante / Floating Policy / عقد التأمين السائرة أو بالإشتراك

Type d’assurance de marchandise où tous les risques couverts par le contrat sont déterminés expédition par expédition par le biais de déclaration de risques et sont ensuite couverts à valeur maximale. La police est dite flottante car le risque n’est déterminé qu’au moment où la valeur du risque est déclarée.
Type of cargo insurance where all the risks covered by the contract are determined consignment by consignment through declarations of risk value and are then covered up to a maximum amount. The policy is so called because the risk is only determined at the time the risk value is declared.
التأمين للبضائع رحلة برحلة من خلال الإعلان على المخاطر و يتم بعدها التأمين بأقصى قيمة. يطلق عليها اسم السائرة لأنه لا يتم تحديد قمتها إلا بعد الإعلان على قيمة الخطر

Pondéreux / Heavy Goods / السلع الثقيلة

Marchandises transportées en vrac.
Goods transported in bulk.
.السلع المنقولة بالتجزئة

Pont terrestre / Land Bridge / الجسر الأرضي

Jonction entre deux tronçons de routes maritimes, permettant un parcours plus court en temps et (ou) moins coûteux qu’un seul parcours maritime.
Link between two sections of shipping routes, together taking less time and/or being less expensive than a single journey by sea.
.جسر أرضي بين خطي ملاحة يسمح بتقليص مدة الرحلة و تكلفتها

Pontée / Deckload / بضاعة السطح

Ensemble de marchandises arrimées sur le pont.
All cargo stowed on deck.
.مجمل البضاعة التي تحملها السفينة

Porte-barges / Barge Carrier / سفينة حاملة للمواعين

Navire équipé pour le transport de marchandises au préalablement chargées sur des barges.
A vessel equipped for the transportation of cargo pre-loaded in barges.
.سفينة مجهزة لحمل سلع قدتم تحميلها مسبقا على الصنادل

Porte-conteneur intégral / Full Container Ship / حاملة الحاويات الكاملة

Navire conçu exclusivement pour le transport de conteneurs.
Vessel exclusively designed for the transportation of containers.
.سفينة مصممة خصيصا لحمل شحن محمّلة في حاويات

Porte-conteneurs / Container Carrier (or Container Ship) / حاملة الحاويات

Navire spécialisé dans le transport de marchandises pré-chargées dans des conteneurs de taille standard (20 pieds ou 40 pieds), évitant ainsi la nécessité de ruptures de charge entre les différents moyens de transport utilisés.
Vessel specialising in the transportation of cargo that has been pre-loaded in standard-sized, 20-foot or 40-foot containers, thus avoiding the need for break loading between the different means of transport used.
.سفينة مخصصة لحمل حاويات مشحونة من طول 20 أو 40 قدم لتفادي انقطاع الحمولة بين وسائل النقل المختلفة المستعملة

Portique / Gantry Crane / رافعة مينائية

Grue spécialement conçue pour le chargement et le déchargement de conteneurs.
Crane specifically designed to load and to unload containers.
.رافعة مصممة للاستخدام في الموانئ لتحميل و تفريغ الحاويات

Pré et post-acheminement / Pre- and Post-Carriage / قبل و بعد العبور

Transport terrestre pour acheminer une marchandise de son lieu d’origine jusqu’au port maritime et du port maritime à son lieu de destination.
Overland transportation to convey goods from their point of origin to the seaport and from the seaport to their point of destination.
.النقل البري للبضاعة من مرسلها إلى الميناء و من الميناء إلى المستلم

Quai (cotation) / Quay (Quotation) / رصيف

Lorsque le fret maritime est facturé « quai », cela implique que l’armateur paie les frais de débarquement et d’embarquement des marchandises.
When sea freight is quoted "quay", this means that the shipowner pays for the cargo to be loaded and unloaded.
.عندما يتم تحديد الأسعارعلى منوال "رصيف" يعني ذلك أن صاحب أو مدير السفينة يدفع تكاليف تحميل و تفريغ البضاعة

Quirataire / Joint Owner / شريك

Co-propriétaire d'un navire.
Co-owner of a vessel.
.صاحب سفينة بالشراكة

Radoub / Graving Dock / حوض ترميم السفن

Un bassin où les bateaux sont réparés.
A dock where vessels are repaired.
.حوض ترميم السفن

Remorqueur / Tugboat / قاطرة بحرية

Navire destiné à aider les navires dans leur manœuvres d'arrivée et de départ à l'intérieur d'un port.
Vessel assisting inbound and outbound vessel manoeuvres within the port.
.سفينة تستخدم لجر السفن الداخلة إلى الميناء و الخارجة من الميناء

RO-RO (Roll-On/Roll-Off) (Roulage) / RO-RO (Roll-On/Roll-Off) ship / سفينة مناولة أفقية

Navire conçu pour le chargement et le déchargement par roulage ;
Opération de manutention horizontale via des portes placées à l'arrière ou sur les côtés et par des rampes intérieures fixes ou mobiles.

A vessel designed to load and discharge cargo in trailers or vehicles that drive on and off;
Horizontal handling operation through a large door in the stern or on the side and by fixed or removeable inside rails.

.تقنية المناولة الأفقية عن طريق أبواب خلفية أو جانبية و بواسطة مزالق التحميل داخلية ثابتة أو متحركة

Rupture de Charge / Break Loading / تفكيك الحمولة

Opération consistant à transférer une cargaison d'un moyen de transport à un autre.
Operation to transfer cargo from one means of transport to another.
.عملية نقل البضائغ بواسطة عدة وسائل نقل

SAS / Lock Chamber / حاجِز القناة

Un bassin délimité par des parois latérales (bajoyers) et des portes.
A dock basin delimited by side walls and gates.
.حوض محدد بجدران و أبواب

Sillon / Train Path / السكة

Créneau horaire sur un trajet ferroviaire.
A time slot on a rail journey.
.التوقيت على خط السككك الحديدية

Société de classification / Classification Society / شركة التصنيف

Organisme chargé de vérifier la construction des navires, de surveiller les réparations, d’établir et de faire appliquer les règles de sécurité, et de décerner une cote.
Body responsible for inspecting shipbuilding operations, supervising repairs, defining and enforcing safety regulations and awarding a classification mark.
.هيئة مسؤولة عن تدقيق بناء السفن و مراقبة أعمال الترميم و تصميم و السهر على تطبيق القوانين الأمنية ومنح العلامات

SOFI et SOFIA / SOFI and SOFIA / سوفي و سوفيا

Système d'ordinateurs pour le traitement du fret international mis en place par les douanes françaises pour traiter les documents douaniers et commerciaux.
Computer-based international freight information system set up by French Customs to process customs and commercial documents.
.نظام معلوماتي لإدارة الشحن الدولي تم تطبيقه من قبل الجمارك الفرنسية لمعالجة الملفات الجمركية التجارية

Sous-affrètement / Subchartering / التأجير الفرعي

Sous-location d'un navire.
Subleasing of a vessel.
.تأجير فرعي للسفينة

Soutes (combustibles) / Bunker / صهاريج

Carburant et eau nécessaire à la marche du navire.
Fuel and water required for the vessel to operate.
.صهاريج الوقود

Terminal / محطة

Plateforme munie d'un terre-plein où aboutissent les voies maritimes, ferroviaires et routières, et où les marchandises sont transbordées d'un moyen de transport à un autre.
Paved platform where the sea routes, inland waterways, railways and roads used for transporting cargo meet, and where cargo is transhipped from one means of transport to another.
.منصة صلبة تنتهي إليها الخطوط البحرية و السكك الحديدية و المسالك البرية يتم فيها تحويل البضاعة من وسيلة نقل لأخرى

Tirant d'eau (ou tirant d'eau en charge, calaison) / Draught (or Load Draught) / الغاطس

Hauteur de la partie immergée du bateau. Le tirant d’eau varie donc avec la charge. Il convient de noter que le terme est parfois utilisé à tort à la place du terme « mouillage », dans le sens de profondeur du chenal.
Height of the submerged section of a vessel. The draught therefore varies according to the load. It should be noted that the term is sometimes wrongly used in place of the term "anchorage", in the sense of the depth of the channel.
.عمق جزء السفينة المغمور. يختلف باختلاف ثقل الحمولة. في بعض الأحيان يستعمل هذا المصطلح خطأ في مكان الحوض المائي

Tonnage de jauge brute (TJB) / GRT (Gross Registered Tonnage) / السعة الإجمالية بالطن

Capacité d'un navire en termes de volume, calculé en tonneau de jauge (1 tonneau = 100 pieds cubes = 2,83 m3).
Capacity of a vessel in terms of volume, calculated in tons (1 ton = 100 cubic feet = 2.83 m3).
.سعة السفينة يتم حسابها على أساس حجم السفينة (1 طن = 100 قدم)

Tonne de port en lourd / DWT (Deadweight Ton) / السعة الثقلية

Capacité de chargement d’un navire en terme de poids. Nombre de tonnes qu'un navire peut transporter, y compris les approvisionnements et les soutes qui doivent être soustraites pour la « charge utile ».
Loading capacity of a vessel in terms of weight. Number of tons that a vessel can transport, including supplies and bunker (which must be subtracted to obtain the "payload").
.ثقل الحمولة التي تسعها السفينة. عدد الطنات التي يمكن تحميلها على سفينة ما بما في ذلك المؤونة و الصهاريج التي يجب طرحها للحصول على "الثقل المفيد"

Tonne longue / Long Ton / الطن الطويل

1 tonne longue est égale à 1,0160 tonne métrique ; 1 tonne métrique est égale à 0,9842 tonne longue.
1 long ton equals 1.0160 metric ton; 1 metric tonne equals 0.9842 long tons.
. طن طويل = 1,0160 طن بالمتر و طن متري يساوي 0,9842 طن طويل

Tramp (aussi, transporteur de vrac, navire de tramping) / Tramp Ship (or Bulk Carrier) / سفينة النقل الجوال (نقل السوائب)

Navire non spécialisé transporteur de vrac, le tramp se déplace à la demande (navire taxi). Il est souvent opposé au navire de ligne.
A non-specialist, bulk-cargo-carrying vessel, the tramp ship sails as demand dictates (a taxi ship). It is often contrasted to the liner vessel.
.سفينة غير مخصصة تقوم بنقل سلع التجزئة عند الطلب (سفينة تاكسي) على عكس السفن الخطية

Transport combiné / Combined Transport / النقل المختلط

Déplacement de marchandises exécuté en vertu d’un titre unique, soit par plusieurs modes de transport soumis à divers régimes juridiques, soit par plusieurs modes de transport régis par un seul régime juridique.
Movement of goods under a single transportation document, either via several modes of transport subject to different sets of regulations or via several modes of transport subject to a single set of regulations.
.نقل بضاعة بموجب سند واحد إما بواسطة وسائل نقل متعددة محكمة بقوانين مختلفة أو بوسائل نقل متعددة بنظام قانوني وحيد

Transport maritime à la demande (ou tramping) / Tramping (or Under Charter Transport) / النقل البحري عند الطلب

Arrangement selon lequel un fréteur (armateur ou le gestionnaire du navire) met à la disposition d'un affréteur une capacité de transport, moyennant rémunération (fret), en vue d’accomplir un ou plusieurs voyages de vrac solide ou liquide au profit d’un affréteur
Arrangement whereby a freighter (shipowner or ship’s manager) makes transport capacity available to a charterer, for a fee (freight), for the purpose of making one or more voyages, in order to transport solid or liquid bulk cargo.
.صفقة يقوم من خلالها صاحب أو مدير السفينة بوضع جزء من مساحة الحمولة تحت تصرف ناقل بمقابل أجرة للقيام برحلة أوعدة رحلات لنقل حمولة جافة أوسائلة

Transport maritime au long cours / Deep-Sea Shipping / النقل البحري الطويل

Navigation à l'extérieur des zones d'opérations maritimes à courte distance ; des navires de haute mer ou hauturiers (cargos ou paquebots) sont utilisés pour ce type d'expédition.
Navigation outside of the zones of short-sea operations; deep-sea or ocean-going vessels (freighters or ocean liners) are used for this type of shipping.
.الملاحة خارج المناطق البحرية القصيرة المدى و يتم فيها استخدام السفن المحيطية الكبيرة

Tribord / Starboard / الميمنة

Le côté droit du navire lorsque le navire se déplace vers l'avant (à l'opposé de bâbord).
The right-hand side of the vessel when the vessel is moving forward (opposite of port, or portside).
.ميمنة السفينة

Unité équivalent à vingt pieds / Twenty-Foot Equivalent Unit / وحدة تقابل عشرون قدما

Mesure de capacité des navires porte-conteneurs, facteur de conversion utilisé pour obtenir des statistiques concernant le trafic de conteneurs de différentes dimensions. 1 EVP = un conteneur de 20 pieds.
Measure of capacity of container ships, conversion factor for expressing container traffic statistics for containers of various dimensions. 1 TEU = one 20-foot container.
.وحدة قياس سعة سفن الحاويات و هو عامل تحويل يستعمل للحصول على ستاتستيات حركة الحاويات بمختلف المقاييس. 1 وحدة = 20 قدم

Vraquier / Bulk Carrier / السفينة السائبة

Navire transportant des marchandises sèches en vrac.
Vessel transporting dry bulk cargo.
.سفينة نقل السوائب أو السلع الجافة

Worldscale / الميزان العالمي ورلدسكايل

Barème utilisé depuis 1969 sur le marché pétrolier de l'affrètement au voyage.
Index-linked scale used since 1969 in the voyage-charter oil tanker market.

مقياس يستخدم منذ 1969 في سوق السفن النفطية من الإستئجار للرحلة.